Ayumi Hamasaki – Because of You

Meine Augen trafen wieder die deinen, wir haben uns ein bisschen Unterhalten
Mein Herz hüpfte aber ich versteckte meine Gefühle hinter einem Lächeln
Als ob ich Angst davor hatte, nicht zu der Zeit zurückkehren zu können
In denen ich dich noch nicht kannte

Der Wind ist schon kalt
Lachende Stimmen erfüllen die Luft mit weißem Atem
Es mag vielleicht am Winter liegen
Dass ich das Gefühl habe ohne Grund weinen zu können

Ich erinnere mich
Selbst jetzt noch an die Nacht, in der wir uns kennenlernten

Meine Augen trafen wieder die deinen, wir haben uns ein bisschen Unterhalten
Mein Herz hüpfte aber ich versteckte meine Gefühle hinter einem Lächeln
Als ob ich Angst davor hatte, nicht zu der Zeit zurückkehren zu können
In denen ich dich noch nicht kannte

Wir müssen uns Stück für Stück kennen lernen
Aber plötzlich finde ich raus, dass ich nichts von dir weiß

Bitte sag mir was du fühlst, dann wenn ich es verstehe
Du kannst sogar schreien

Meine Liebe wuchs als wir uns nicht sehen konnten
Mein Herz schmerzte, weil meine Stimme dich nicht erreichte
Ich glaube, dass ich nicht zu der Zeit zurück kann, in der ich dich nicht kannte

Bitte lächel nicht mit diesen sorgenvollen Augen
Als wärst du kurz davor
Zu zerbrechen und zu verschwinden
Was kann ich tun, mein Liebster?

Meine Liebe wuchs als wir uns nicht sehen konnten
Mein Herz schmerzte, weil meine Stimme dich nicht erreichte
Ich glaube, dass ich nicht zu der Zeit zurück kann, in der ich dich nicht kannte

Warum kann ich manchmal nicht ehrlich sein?
Warum kann ich manchmal nicht zärtlich sein?

Warum verletzen wir uns manchmal?
Warum testen wir uns manchmal?

Warum schmerzt mein Herz manchmal so?
Warum wendet sich mein Herz immer dir zu?
Ich kann an niemand anderen denken als dich
Ich kann an niemand anderen denken als dich

______________________________________________

me to me atte soshite kotoba o kawashita
mune ga takanatte egao de kakushita
kimi o shiranakatta koro ni modorenaku narisou de

kaze ga mou tsumetaku natta ne
waraigoe ga shiroku nijimu
wake mo naku naketekuru no wa
fuyu no sei kamo shirenai

deatta yoru o
ima demo oboeteru

me to me atte soshite kotoba o kawashita
mune ga takanatte egao de kakushita
kimi o shiranakatta koro ni modorenaku narisou de

sukoshizutsu shitteyuku no ni
kyuu ni zenbu wakaranaku naru

sakende mo ii
tsutawaru made tsutaete

aenai jikan ni omoi ga tsunotta
todokanai koe ni kokoro ga itanda
kimi o shiranakatta koro ni modorenaku natteita

dou ka sonna fuu ni
kanashige na hitomi de
kowaresou ni kiesou ni warawanaide
nee boku ni wa nani ga dekiru

aenai jikan ni omoi ga tsunotta
todokanai koe ni kokoro ga itanda
kimi o shiranakatta koro ni modorenaku natteiru

doushite tokidoki sunao ni ienai
doushite tokidoki yasashiku narenai

doushite tokidoki kizutsukeatteru
doushite tokidoki tashikameatteru

doushite tokidoki konna ni kurushii
doushite itsu demo konna ni itoshii

kimi ja nakya dame de
kimi ja nakya dame de

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

penis growth supplement